Exil
Buenos Aires: Editions des lettres Francaises, 1942. A lovely copy of this second edition (The first was an unauthorised edition printed without the author's permission). Printed in september 1942, this was one of one hundred copies on Holland paper (from a total limitation of 300. This copy, in beautiful condition, is numbered #1. Clean and tidy soft card covers, with just a little darkening to the covers. There are just one or two tiny marks. Internally clean and tidy with no significant flaws. Quite a few pages are uncut. 23.5cm x 21cm. Unpaginated. Saint-John Perse was the pseudonym of Alexis Leger (1887–1975), a French poet, writer, and diplomat who stands as one of the most significant literary figures of the 20th century. Perse was dismissed from his post by the Vichy government in 1940, stripped of his French nationality, and forced into exile in the United States. After producing some early work, he then focussed on his diplomatic career. This was his first work on his return to poetry. Perse's work was admired by literary contemporaries such as Paul Claudel, André Gide, and André Breton, who viewed him as a "surrealist at a distance." Particularly interesting for the English reader, is the relationship Perse had with T.S. Eliot.
. Bel exemplaire de cette deuxième édition (la première était une édition non autorisée, imprimée sans la permission de l'auteur). Imprimée en septembre 1942, elle a été tirée à cent exemplaires sur papier Hollande (sur une limitation totale de 300). Cet exemplaire, en très bon état, est numéroté 1. Les couvertures en carton souple sont propres et bien rangées, avec juste un petit assombrissement des couvertures. Il n'y a qu'une ou deux petites marques. L'intérieur de l'ouvrage est propre et bien rangé, sans aucun défaut notable. Plusieurs pages ne sont pas coupées. 23,5 cm x 21 cm. Non paginé. Saint-John Perse était le pseudonyme d'Alexis Leger (1887-1975), poète, écrivain et diplomate français qui est l'une des figures littéraires les plus importantes du XXe siècle. Perse a été démis de ses fonctions par le gouvernement de Vichy en 1940, déchu de sa nationalité française et contraint à l'exil aux États-Unis. Après avoir produit quelques œuvres de jeunesse, il s'est concentré sur sa carrière diplomatique. C'est la première fois qu'il revient à la poésie. L'œuvre de Perse était admirée par des contemporains littéraires tels que Paul Claudel, André Gide et André Breton, qui le considéraient comme un "surréaliste à distance". La relation de Perse avec T.S. Eliot est particulièrement intéressante pour le lecteur anglais.