prints & posters

Criteria:
  • Category = prints & posters
  • A hand coloured broadside against the revolutions of 1848
    27 juin 1848. Mort de Mgr l'Archevêque de Paris. by [ANON]
    [ANON]
    27 juin 1848. Mort de Mgr l'Archevêque de Paris. Martyr de son dévouement pour la France

    Paris: Imprimerie, Lithographie et Fabrique d'Images de Dembor et Gangel, 1848. First edition. Hand coloured lithograph. 18.8 x 28.8 cm (dimensions of the engraving), 38.6 x 29.2 cm (dimensions of the sheet). A large hand coloured broadside against the revolutions of 1848. Denys Auguste Affre Archbishop of Paris, believed that his presence could help to bring peace to the barricades in 1848. He had started speaking, when the gunfire began again, and he was hit, but a stray bullet. He died the following day. The BnF have the only copy we can find, Reference is ark:/12148/cb38793121h. Première édition. Lithographie coloriée à la main. 18,8 x 28,8 cm (dimensions de la gravure), 38,6 x 29,2 cm (dimensions de la feuille).…

    (more)

    Paris: Imprimerie, Lithographie et Fabrique d'Images de Dembor et Gangel, 1848. First edition. Hand coloured lithograph. 18.8 x 28.8 cm (dimensions of the engraving), 38.6 x 29.2 cm (dimensions of the sheet). A large hand coloured broadside against the revolutions of 1848. Denys Auguste Affre Archbishop of Paris, believed that his presence could help to bring peace to the barricades in 1848. He had started speaking, when the gunfire began again, and he was hit, but a stray bullet. He died the following day. The BnF have the only copy we can find, Reference is ark:/12148/cb38793121h. Première édition. Lithographie coloriée à la main. 18,8 x 28,8 cm (dimensions de la gravure), 38,6 x 29,2 cm (dimensions de la feuille). Grande affiche coloriée à la main dénonçant les révolutions de 1848. Denys Auguste Affre, archevêque de Paris, pensait que sa présence pourrait contribuer à ramener la paix sur les barricades en 1848. Il avait commencé à prendre la parole lorsque les coups de feu reprirent et qu'il fut touché par une balle perdue. Il mourut le lendemain. La BnF possède le seul exemplaire que nous ayons pu trouver, sous la référence ark:/12148/cb38793121h.

    (less)
    Book ID: 5645
    View basket More details Price: £75.00
  • Summer Moon at Ryogoku Bridge 両国之月 by HIROSHIGE, Utagawa.
    HIROSHIGE, Utagawa.
    Summer Moon at Ryogoku Bridge 両国之月

    Tokyo: N.P, C1930. A beautiful woodblock print reproducing one of Hiroshige's famous illustrations. Although undated, it is likely from the 1930's. Although a reproduction, it is a genuine woodblock copy (not a modern digital or lithographic print). In excellent clean condition, it is loosely tipped onto a card backing sheet and has a stiff car folder with it. A humorous poem by Hachijintei written at the top of this painting. Shortly after completing "The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō," Hiroshige published "Famous Places of Edo in the Four Seasons," a set of four prints: "Moon over Ryōgoku," "Snow over the Sumida River," "Flowers over Gotenyama," and "Red Maple Trees at Kaimōji Temple." Each of these works skillfully combines composition…

    (more)

    Tokyo: N.P, C1930. A beautiful woodblock print reproducing one of Hiroshige's famous illustrations. Although undated, it is likely from the 1930's. Although a reproduction, it is a genuine woodblock copy (not a modern digital or lithographic print). In excellent clean condition, it is loosely tipped onto a card backing sheet and has a stiff car folder with it. A humorous poem by Hachijintei written at the top of this painting. Shortly after completing "The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō," Hiroshige published "Famous Places of Edo in the Four Seasons," a set of four prints: "Moon over Ryōgoku," "Snow over the Sumida River," "Flowers over Gotenyama," and "Red Maple Trees at Kaimōji Temple." Each of these works skillfully combines composition and color in a long-haired style, and despite being small pieces from Hiroshige's prime, they are considered one of his masterpiece series. There are no publisher details to the work. Overall in excellent condition, with just a touch of staining from the original process to the right hand edge. Print is 44.5cm x 15.5cm. backing card and folder are 44.5cm x 31cm.

    . Une magnifique estampe sur bois reproduisant l'une des célèbres illustrations d'Hiroshige. Bien qu'elle ne porte pas de date, elle date probablement des années 1930. Bien qu'il s'agisse d'une reproduction, c'est une véritable estampe sur bois (et non une impression numérique ou lithographique moderne). En excellent état, elle est légèrement collée sur une feuille de carton et est accompagnée d'un étui rigide. Un poème humoristique de Hachijintei est inscrit en haut de cette estampe. Peu après avoir achevé « Les cinquante-trois stations du Tōkaidō », Hiroshige publia « Les lieux célèbres d'Edo au fil des quatre saisons », un ensemble de quatre estampes : « La lune sur Ryōgoku », « La neige sur la rivière Sumida », « Les fleurs sur Gotenyama » et « Les érables rouges au temple Kaimōji ». Chacune de ces œuvres combine habilement composition et couleur dans un style « à poils longs », et bien qu'il s'agisse de petites pièces datant de l'apogée de Hiroshige, elles sont considérées comme l'une de ses séries de chefs-d'œuvre. Il n'y a aucune mention de l'éditeur sur l'œuvre. Dans un excellent état général, avec juste une légère tache due au procédé d'impression d'origine sur le bord droit. L'estampe mesure 44,5 cm x 15,5 cm. Le carton de support et le dossier mesurent 44,5 cm x 31 cm.

    (less)
    Book ID: 5608
    View basket More details Price: £150.00
  • Bird's-eye view of Komagata Temple & Azuma Bridge「駒形堂吾嬬橋」 by HIROSHIGE, Utagawa.
    HIROSHIGE, Utagawa.
    Bird's-eye view of Komagata Temple & Azuma Bridge「駒形堂吾嬬橋」 100 famous Views of Edo 「名所江戸百景」

    Tokyo: Yuyudo, C1930. A beautiful woodblock print reproducing one of Hiroshige's famous illustrations from the collection "One Hundred Famous Views of Edo." This print shows Komagata-do Temple and Azuma Bridge. Originally published by Uoei, 1857, this reproduction is by Yuyudo. Although undated, it is likely from the 1930's. Although a reproduction, it is a genuine woodblock copy (not a modern digital or lithographic print). In excellent clean condition, it is loosely tipped into a card folder / passe partout, but can be removed for framing. Komagata-do Temple is located in the triangular plot of land near Komagata Bridge in Kaminarimon 2-chome, Taito Ward. Originally, it was a storehouse-style temple located on the riverbank in Komagata 1-chome, enshrining a Bato…

    (more)

    Tokyo: Yuyudo, C1930. A beautiful woodblock print reproducing one of Hiroshige's famous illustrations from the collection "One Hundred Famous Views of Edo." This print shows Komagata-do Temple and Azuma Bridge. Originally published by Uoei, 1857, this reproduction is by Yuyudo. Although undated, it is likely from the 1930's. Although a reproduction, it is a genuine woodblock copy (not a modern digital or lithographic print). In excellent clean condition, it is loosely tipped into a card folder / passe partout, but can be removed for framing. Komagata-do Temple is located in the triangular plot of land near Komagata Bridge in Kaminarimon 2-chome, Taito Ward. Originally, it was a storehouse-style temple located on the riverbank in Komagata 1-chome, enshrining a Bato Kannon (Horse-Headed Kannon). Edoites pronounce Komagata-do Temple as "Komando." The illustration, perhaps inspired by the famous poem by the geisha Takao, "You are now near Komagata, singing the cuckoo," depicts a cuckoo flying in the sky. The print of the rainy May sky is magnificent, showcasing the skill of the printer. The picture shows Azuma Bridge from the roof of Komagata-do Temple, depicting houses on the Honjo riverbank on the other side. The white wall belongs to the lower residence of Hosokawa Notonokami. A red flag is visible in the foreground. This is the signboard flag of a general store called "Hyakusuke" located across the street from Komagata-do, which sold rouge and face powder. It was designed to be visible from a distance, featuring the rouge they sold. It was a very eye-catching signboard at the time. 34cm x 23cm. Passe partout is 49cm x 34cm.

    . Une magnifique estampe sur bois reproduisant l'une des célèbres illustrations d'Hiroshige issues de la collection « Cent vues célèbres d'Edo ». Cette estampe représente le temple Komagata-do et le pont Azuma. Publiée à l'origine par Uoei en 1857, cette reproduction est l'œuvre de Yuyudo. Bien qu'elle ne porte pas de date, elle date probablement des années 1930. Bien qu'il s'agisse d'une reproduction, il s'agit d'une véritable copie sur bois (et non d'une impression numérique ou lithographique moderne). En excellent état, elle est simplement collée dans un passe-partout, mais peut être retirée pour être encadrée. Le temple Komagata-do est situé sur un terrain triangulaire près du pont Komagata, dans le quartier de Kaminarimon 2-chome, arrondissement de Taito. À l'origine, il s'agissait d'un temple de style entrepôt situé sur les berges de la rivière à Komagata 1-chome, abritant un Bato Kannon (Kannon à tête de cheval). Les habitants d'Edo prononcent le nom du temple Komagata-do « Komando ». L'illustration, peut-être inspirée du célèbre poème de la geisha Takao, « Tu es maintenant près de Komagata, chantant le coucou », représente un coucou volant dans le ciel. La reproduction du ciel pluvieux de mai est magnifique et met en valeur le talent de l'imprimeur. L'image montre le pont Azuma depuis le toit du temple Komagata-do, représentant les maisons sur la rive de la rivière Honjo de l'autre côté. Le mur blanc appartient à la résidence inférieure de Hosokawa Notonokami. Un drapeau rouge est visible au premier plan. Il s'agit du drapeau-enseigne d'un magasin général appelé « Hyakusuke », situé en face du Komagata-do, qui vendait du rouge à lèvres et de la poudre pour le visage. Il était conçu pour être visible de loin, mettant en avant le rouge à lèvres qu'ils vendaient. C'était une enseigne très accrocheuse à l'époque. 34 cm x 23 cm. Le passe-partout mesure 49 cm x 34 cm.

    (less)
    Book ID: 5585
    View basket More details Price: £300.00
  • Affiche originale pour une exposition de dessins by DUPLAN. Pierre
    DUPLAN. Pierre
    Affiche originale pour une exposition de dessins Pour accompagner "Le Cimetiére Marin" de Paul Valéry

    Musée Paul Valéry, 1976. First edition. A poster from the Paul Valéry museum in Séte, celebrating an exhibition of Pierre Duplan's work held at the museum in 1976. This contained 150 illustrations to accompany "Le cimetiére Marin" which was Valéry's most famous work. The poster is in good, clean condition, but has a small hole to the top left, and creasing to the bottom right corner of the poster (see photographs). Blank to verso. A scarce item, we can find no other copies for sale at the time of cataloguing. 60cm x 45cm.

    . Première édition. Affiche du musée Paul Valéry à Sète, célébrant une exposition des œuvres de Pierre Duplan organisée au musée en 1976. Celle-ci comprenait…

    (more)

    Musée Paul Valéry, 1976. First edition. A poster from the Paul Valéry museum in Séte, celebrating an exhibition of Pierre Duplan's work held at the museum in 1976. This contained 150 illustrations to accompany "Le cimetiére Marin" which was Valéry's most famous work. The poster is in good, clean condition, but has a small hole to the top left, and creasing to the bottom right corner of the poster (see photographs). Blank to verso. A scarce item, we can find no other copies for sale at the time of cataloguing. 60cm x 45cm.

    . Première édition. Affiche du musée Paul Valéry à Sète, célébrant une exposition des œuvres de Pierre Duplan organisée au musée en 1976. Celle-ci comprenait 150 illustrations accompagnant « Le cimetière marin », l'œuvre la plus célèbre de Valéry. L'affiche est en bon état, propre, mais présente un petit trou en haut à gauche et un pli dans le coin inférieur droit (voir photos). Verso vierge. Objet rare, nous n'avons trouvé aucun autre exemplaire à vendre au moment du catalogage.

    (less)
    Book ID: 5570
    View basket More details Price: £50.00
  • Fabric design with flower segments by Seishū, Sunagawa. 砂川誠秀
    Seishū, Sunagawa. 砂川誠秀
    Fabric design with flower segments

    Japan: Maria Gahō, C1938. First Edition. A fabric design with three segments of flowers. A woodblock stencil print. In beautiful condition. stencil printing with gold. To the verso are paper labels with the artists name. The Seal: Sunagawa Seishu 砂川誠秀. 27.8 x 18.7 cm 砂川誠秀 (Sunagawa Seishū) was a Japanese editor and artist active in the pre-WWII era, known for compiling art books featuring woodblock prints and illustrations. He edited "錦典聚" (Kinshūshū), a three-volume collection published in 1938 by Maria Gahō, showcasing traditional Japanese art with large-format plates (30.3cm × 10cm).

    . Première édition. Motif textile composé de trois segments de fleurs. Impression au pochoir sur bois. En très bon état. Impression au pochoir avec dorure. Au verso, étiquettes…

    (more)

    Japan: Maria Gahō, C1938. First Edition. A fabric design with three segments of flowers. A woodblock stencil print. In beautiful condition. stencil printing with gold. To the verso are paper labels with the artists name. The Seal: Sunagawa Seishu 砂川誠秀. 27.8 x 18.7 cm 砂川誠秀 (Sunagawa Seishū) was a Japanese editor and artist active in the pre-WWII era, known for compiling art books featuring woodblock prints and illustrations. He edited "錦典聚" (Kinshūshū), a three-volume collection published in 1938 by Maria Gahō, showcasing traditional Japanese art with large-format plates (30.3cm × 10cm).

    . Première édition. Motif textile composé de trois segments de fleurs. Impression au pochoir sur bois. En très bon état. Impression au pochoir avec dorure. Au verso, étiquettes en papier portant le nom de l'artiste. Cachet : Sunagawa Seishu 砂川誠秀. 27,8 x 18,7 cm 砂川誠秀 (Sunagawa Seishū) était un éditeur et artiste japonais actif avant la Seconde Guerre mondiale, connu pour avoir compilé des livres d'art présentant des estampes sur bois et des illustrations. Il a édité « 錦典聚 » (Kinshūshū), un recueil en trois volumes publié en 1938 par Maria Gahō, présentant l'art traditionnel japonais avec des planches grand format (30.3cm × 10cm).

    (less)
    Book ID: 5490
    View basket More details Price: £50.00
  • Patterned porcelain plate by Seishū, Sunagawa. 砂川誠秀
    Seishū, Sunagawa. 砂川誠秀
    Patterned porcelain plate

    Japan: Maria Gahō, C1938. First Edition. Patterned porcelain plate. A woodblock stencil print. In beautiful condition. stencil printing with gold. To the verso are paper labels with the artists name. The Seal: Sunagawa Seishu 砂川誠秀. 27.8 x 18.7 cm 砂川誠秀 (Sunagawa Seishū) was a Japanese editor and artist active in the pre-WWII era, known for compiling art books featuring woodblock prints and illustrations. He edited "錦典聚" (Kinshūshū), a three-volume collection published in 1938 by Maria Gahō, showcasing traditional Japanese art with large-format plates (26.8cm × 18.3cm).

    . Première édition. Assiette en porcelaine à motifs. Impression au pochoir sur bois. En très bon état. Impression au pochoir avec dorure. Au verso, étiquettes en papier avec le nom de l'artiste. Cachet…

    (more)

    Japan: Maria Gahō, C1938. First Edition. Patterned porcelain plate. A woodblock stencil print. In beautiful condition. stencil printing with gold. To the verso are paper labels with the artists name. The Seal: Sunagawa Seishu 砂川誠秀. 27.8 x 18.7 cm 砂川誠秀 (Sunagawa Seishū) was a Japanese editor and artist active in the pre-WWII era, known for compiling art books featuring woodblock prints and illustrations. He edited "錦典聚" (Kinshūshū), a three-volume collection published in 1938 by Maria Gahō, showcasing traditional Japanese art with large-format plates (26.8cm × 18.3cm).

    . Première édition. Assiette en porcelaine à motifs. Impression au pochoir sur bois. En très bon état. Impression au pochoir avec dorure. Au verso, étiquettes en papier avec le nom de l'artiste. Cachet : Sunagawa Seishu 砂川誠秀. 27,8 x 18,7 cm 砂川誠秀 (Sunagawa Seishū) était un éditeur et artiste japonais actif avant la Seconde Guerre mondiale, connu pour avoir compilé des livres d'art présentant des estampes sur bois et des illustrations. Il a édité « 錦典聚 » (Kinshūshū), un recueil en trois volumes publié en 1938 par Maria Gahō, présentant l'art traditionnel japonais avec des planches grand format (26.8cm × 18.3cm).

    (less)
    Book ID: 5489
    View basket More details Price: £50.00
  • Blossom branches by Seishū, Sunagawa. 砂川誠秀
    Seishū, Sunagawa. 砂川誠秀
    Blossom branches

    Japan: Maria Gahō, C1938. First Edition. Blossom branches. A woodblock stencil print. In beautiful condition. To the verso are paper labels with the artists name. The Seal: Sunagawa Seishu 砂川誠秀. 27.8 x 18.7 cm 砂川誠秀 (Sunagawa Seishū) was a Japanese editor and artist active in the pre-WWII era, known for compiling art books featuring woodblock prints and illustrations. He edited "錦典聚" (Kinshūshū), a three-volume collection published in 1938 by Maria Gahō, showcasing traditional Japanese art with large-format plates (44×32 cm).

    . Première édition. Branches en fleurs. Estampe au pochoir sur bois. En très bon état. Au verso, étiquettes en papier avec le nom de l'artiste. Sceau : Sunagawa Seishu 砂川誠秀. 27,8 x 18,7 cm 砂川誠秀 (Sunagawa Seishū) était un…

    (more)

    Japan: Maria Gahō, C1938. First Edition. Blossom branches. A woodblock stencil print. In beautiful condition. To the verso are paper labels with the artists name. The Seal: Sunagawa Seishu 砂川誠秀. 27.8 x 18.7 cm 砂川誠秀 (Sunagawa Seishū) was a Japanese editor and artist active in the pre-WWII era, known for compiling art books featuring woodblock prints and illustrations. He edited "錦典聚" (Kinshūshū), a three-volume collection published in 1938 by Maria Gahō, showcasing traditional Japanese art with large-format plates (44×32 cm).

    . Première édition. Branches en fleurs. Estampe au pochoir sur bois. En très bon état. Au verso, étiquettes en papier avec le nom de l'artiste. Sceau : Sunagawa Seishu 砂川誠秀. 27,8 x 18,7 cm 砂川誠秀 (Sunagawa Seishū) était un éditeur et artiste japonais actif avant la Seconde Guerre mondiale, connu pour avoir compilé des livres d'art présentant des estampes sur bois et des illustrations. Il a édité « 錦典聚 » (Kinshūshū), un recueil en trois volumes publié en 1938 par Maria Gahō, présentant l'art traditionnel japonais avec des planches grand format (44 × 32 cm).

    (less)
    Book ID: 5473
    View basket More details Price: £50.00
  • Camellia blossom by Seishū, Sunagawa. 砂川誠秀
    Seishū, Sunagawa. 砂川誠秀
    Camellia blossom

    Japan: Maria Gahō, C1938. First Edition. Camelia Blossom. A woodblock stencil print with gold and black lacquer. In beautiful condition. To the verso are paper labels with the artists name. The gilt Seal: Sunagawa Seishu 砂川誠秀. 27.5 x 18.3 cm 砂川誠秀 (Sunagawa Seishū) was a Japanese editor and artist active in the pre-WWII era, known for compiling art books featuring woodblock prints and illustrations. He edited "錦典聚" (Kinshūshū), a three-volume collection published in 1938 by Maria Gahō, showcasing traditional Japanese art with large-format plates (44×32 cm).

    . Première édition. Fleur de camélia. Estampe sur bois avec laque dorée et noire. En très bon état. Au verso, étiquettes en papier avec le nom de l'artiste. Sceau doré : Sunagawa Seishu…

    (more)

    Japan: Maria Gahō, C1938. First Edition. Camelia Blossom. A woodblock stencil print with gold and black lacquer. In beautiful condition. To the verso are paper labels with the artists name. The gilt Seal: Sunagawa Seishu 砂川誠秀. 27.5 x 18.3 cm 砂川誠秀 (Sunagawa Seishū) was a Japanese editor and artist active in the pre-WWII era, known for compiling art books featuring woodblock prints and illustrations. He edited "錦典聚" (Kinshūshū), a three-volume collection published in 1938 by Maria Gahō, showcasing traditional Japanese art with large-format plates (44×32 cm).

    . Première édition. Fleur de camélia. Estampe sur bois avec laque dorée et noire. En très bon état. Au verso, étiquettes en papier avec le nom de l'artiste. Sceau doré : Sunagawa Seishu 砂川誠秀. 27,5 x 18,3 cm 砂川誠秀 (Sunagawa Seishū) était un éditeur et artiste japonais actif avant la Seconde Guerre mondiale, connu pour avoir compilé des livres d'art présentant des estampes sur bois et des illustrations. Il a édité « 錦典聚 » (Kinshūshū), un recueil en trois volumes publié en 1938 par Maria Gahō, présentant l'art traditionnel japonais avec des planches grand format (44 × 32 cm).

    (less)
    Book ID: 5469
    View basket More details Price: £50.00
  • A scarce poster by Willette.
    vivre beau et mourir en libérant une belle áme. by WILLETTE, Adolphe
    WILLETTE, Adolphe
    vivre beau et mourir en libérant une belle áme. To live beautifully and to die, freeing a beautiful soul

    France: S.P, S.D. Reprint. A limited edition (26/250) His 1 May 1915 illustration in Fantasio depicts a poignant wartime theme: "Living beautiful and dying by releasing a beautiful soul," featuring motifs of war casualties from the 1914-1918 conflict. This is not a page from the magazine, it was printed as a poster and is printed later, and numbered in pencil - but with no printer or publisher details. Fantasio was a First World War satirical magazine launched in August 1906 by Félix Juven. The only record of this print we can find is for the auction record of this copy. There is a little edgewear to the extensive margin, but this could be easily hidden in framing. A lovely…

    (more)

    France: S.P, S.D. Reprint. A limited edition (26/250) His 1 May 1915 illustration in Fantasio depicts a poignant wartime theme: "Living beautiful and dying by releasing a beautiful soul," featuring motifs of war casualties from the 1914-1918 conflict. This is not a page from the magazine, it was printed as a poster and is printed later, and numbered in pencil - but with no printer or publisher details. Fantasio was a First World War satirical magazine launched in August 1906 by Félix Juven. The only record of this print we can find is for the auction record of this copy. There is a little edgewear to the extensive margin, but this could be easily hidden in framing. A lovely piece. Image area is 26.5cm x 41.5cm. The sheet is 41.5cm x 59cm. Blank to verso. Adolphe Willette (1857-1926) stands as a prominent figure among the bohemian artists of fin-de-siècle Montmartre, renowned for his contributions as painter, illustrator, caricaturist, and lithographer. He is today particularly remembered for his caricatures from the first world war.

    . ​Réimpression. Édition limitée (26/250) Son illustration du 1er mai 1915 dans Fantasio dépeint un thème poignant lié à la guerre : « Vivre en beauté et mourir en libérant une belle âme », avec pour motifs les victimes de la guerre de 1914-1918. Il ne s'agit pas d'une page du magazine, mais d'une affiche imprimée ultérieurement et numérotée au crayon, sans mention de l'imprimeur ou de l'éditeur. Fantasio était un magazine satirique sur la Première Guerre mondiale lancé en août 1906 par Félix Juven. La seule trace que nous ayons trouvée de cette gravure est le résultat de la vente aux enchères de cet exemplaire. Les bords de la large marge sont légèrement abîmés, mais cela peut facilement être masqué par un encadrement. Une très belle pièce. La surface de l'image est de 26,5 cm x 41,5 cm. La feuille mesure 41,5 cm x 59 cm. Verso vierge. Adolphe Willette (1857-1926) est une figure éminente parmi les artistes bohèmes du Montmartre fin de siècle, réputé pour ses contributions en tant que peintre, illustrateur, caricaturiste et lithographe. On se souvient aujourd'hui particulièrement de lui pour ses caricatures de la Première Guerre mondiale.

    (less)
    Book ID: 5447
    View basket More details Price: £150.00
  • NME Poster of The Clash and Morrissey by SMITH, Pennie & CUMMINS, Kevin.
    SMITH, Pennie & CUMMINS, Kevin.
    NME Poster of The Clash and Morrissey

    London: New Muscial Express, 1983. First edition. An original poster from NME. Double sided. On one side is The Clash - a photo of the band taken by Pennie Smith in 1978. To the other side is Morrissey, photographed by Kevin Cummins in 1983, lying on the grass by a lake and looking surprisingly cheerful! The poster is 58cm x 41cm. It has been folded twice, and there are creases to the folds. Also a touch of edgewear to the edges of the poster. Overall in good, clean condition.

    . Première édition. Affiche originale du magazine NME. Recto-verso. D'un côté, The Clash : une photo du groupe prise par Pennie Smith en 1978. De l'autre côté, Morrissey, photographié…

    (more)

    London: New Muscial Express, 1983. First edition. An original poster from NME. Double sided. On one side is The Clash - a photo of the band taken by Pennie Smith in 1978. To the other side is Morrissey, photographed by Kevin Cummins in 1983, lying on the grass by a lake and looking surprisingly cheerful! The poster is 58cm x 41cm. It has been folded twice, and there are creases to the folds. Also a touch of edgewear to the edges of the poster. Overall in good, clean condition.

    . Première édition. Affiche originale du magazine NME. Recto-verso. D'un côté, The Clash : une photo du groupe prise par Pennie Smith en 1978. De l'autre côté, Morrissey, photographié par Kevin Cummins en 1983, allongé sur l'herbe au bord d'un lac et étonnamment joyeux ! L'affiche mesure 58 cm x 41 cm. Elle a été pliée deux fois et présente des plis. Les bords de l'affiche sont également légèrement abîmés. Dans l'ensemble, elle est en bon état et propre.

    (less)
    Book ID: 5434
    View basket More details Price: £30.00
  • Tugboats by PERRAUDIN, Paul.
    PERRAUDIN, Paul.
    Tugboats Sans titre [Bateaux à vapeur dans le port]

    S.P: S.P, C1958. First edition. Attractive lithograph #14/99 signed in pencil to the bottom right. The lithograph shows steam boats in a harbour. It bears a close similarity to work that Perraudin painted of La Seine, port d'Issy. In very good, clean condition, with just a touch of darkening to the left edge. Image is 30cm x 40cm. The sheet is 50cm x 65cm. On heavy laid Arches paper. Perraudin, Paul (1907–1993) — Born at Moret-sur-Loing, Perraudin studied at the École des Arts Décoratifs, later joining its teaching staff in 1942 as professor. From 1959 he devoted himself chiefly to marine painting, travelling widely, exhibiting frequently, and illustrating a number of fine press editions, for which he received numerous…

    (more)

    S.P: S.P, C1958. First edition. Attractive lithograph #14/99 signed in pencil to the bottom right. The lithograph shows steam boats in a harbour. It bears a close similarity to work that Perraudin painted of La Seine, port d'Issy. In very good, clean condition, with just a touch of darkening to the left edge. Image is 30cm x 40cm. The sheet is 50cm x 65cm. On heavy laid Arches paper. Perraudin, Paul (1907–1993) — Born at Moret-sur-Loing, Perraudin studied at the École des Arts Décoratifs, later joining its teaching staff in 1942 as professor. From 1959 he devoted himself chiefly to marine painting, travelling widely, exhibiting frequently, and illustrating a number of fine press editions, for which he received numerous distinctions. He died at Marseille in 1993, following a final exhibition.

    . Première édition. Jolie lithographie n° 14/99 signée au crayon en bas à droite. La lithographie représente des bateaux à vapeur dans un port. Elle présente une grande similitude avec l'œuvre que Perraudin a peinte de La Seine, port d'Issy. En très bon état, propre, avec juste une légère trace de noircissement sur le bord gauche. L'image mesure 30 cm x 40 cm. La feuille mesure 50 cm x 65 cm. Sur papier Arches épais. Perraudin, Paul (1907-1993) — Né à Moret-sur-Loing, Perraudin a étudié à l'École des Arts Décoratifs, avant de rejoindre son corps enseignant en 1942 en tant que professeur. À partir de 1959, il se consacre principalement à la peinture marine, voyage beaucoup, expose fréquemment et illustre plusieurs éditions de presse de qualité, pour lesquelles il reçoit de nombreuses distinctions. Il meurt à Marseille en 1993, après une dernière exposition.

    (less)
    Book ID: 5409
    View basket More details Price: £75.00
  • An attractive hand coloured satire
    Ball-Room Scene. A fragment by H.B. [John Doyle]
    H.B. [John Doyle]
    Ball-Room Scene. A fragment

    London: Thos McLean, 1838. First edition. HB Sketches No 544. Image is 29cm x 42cm. Neat and clean plate. Printed by Alfred Ducôte. Beautiful hand colouring. The sheet is clean, but with a little darkening and foxing to the edges. The top edge has a slight nicking to it. Overall though, a clean and tidy image. A group surrounds a princess and rather awkward dandy who are dancing (but don't look like they are enjoying it). National Portrait Gallery holding NPG D41478 (Uncoloured issue). John Doyle (1797–1868), known by the pen name H.B., was an influential Irish caricaturist, political cartoonist, painter, and lithographer. He is considered a pioneer of "polite caricature," a style that avoided grotesque exaggerations and instead…

    (more)

    London: Thos McLean, 1838. First edition. HB Sketches No 544. Image is 29cm x 42cm. Neat and clean plate. Printed by Alfred Ducôte. Beautiful hand colouring. The sheet is clean, but with a little darkening and foxing to the edges. The top edge has a slight nicking to it. Overall though, a clean and tidy image. A group surrounds a princess and rather awkward dandy who are dancing (but don't look like they are enjoying it). National Portrait Gallery holding NPG D41478 (Uncoloured issue). John Doyle (1797–1868), known by the pen name H.B., was an influential Irish caricaturist, political cartoonist, painter, and lithographer. He is considered a pioneer of "polite caricature," a style that avoided grotesque exaggerations and instead relied on wit and subtle humor to critique political figures and events. His work marked a departure from the harsh satire of earlier artists like James Gillray and Thomas Rowlandson. In 1827 Doyle began publishing political prints anonymously. From 1829-1851 Doyle published his well-known Political Sketches series, signing his work with the initials "HB" to hide his identity.

    . Première édition. HB Sketches n° 544. Image de 29 cm x 42 cm. Plaque propre et nette. Imprimée par Alfred Ducôte. Belle coloration à la main. La feuille est propre, mais présente un léger noircissement et des rousseurs sur les bords. Le bord supérieur présente une légère entaille. Dans l'ensemble, l'image est propre et nette. Un groupe entoure une princesse et un dandy plutôt maladroit qui dansent (mais ne semblent pas apprécier). National Portrait Gallery, référence NPG D41478 (édition non colorée). John Doyle (1797-1868), connu sous le pseudonyme H.B., était un caricaturiste, dessinateur politique, peintre et lithographe irlandais influent. Il est considéré comme un pionnier de la « caricature polie », un style qui évitait les exagérations grotesques et s'appuyait plutôt sur l'esprit et l'humour subtil pour critiquer les personnalités et les événements politiques. Son travail marquait une rupture avec la satire acerbe d'artistes précédents tels que James Gillray et Thomas Rowlandson. En 1827, Doyle commença à publier anonymement des gravures politiques. De 1829 à 1851, Doyle publia sa célèbre série Political Sketches, signant ses œuvres des initiales « HB » afin de dissimuler son identité.

    (less)
    Book ID: 5378
    View basket More details Price: £150.00
  • Great hippy era hand made posters
    Four original water colour Pro-Cuba posters. by SWOMI
    SWOMI
    Four original water colour Pro-Cuba posters. Viva Che / Fidel Castro / Cuban Flag / Viva Fidel.

    France: S.P. Four original art works. 1971 pro Cuba water colours by a French artist, unknown who signs his work Swomi. The four are all expressionist style artworks with a strong pop art influence. The artist was obviously a fan of Castro's Cuba, as these are the theme. The style and size makes these almost posters. 85cm x 50cm. Despite the artist being unknown, these striking and colourful works make a great end of the hippy-era collection. Overall in good condition, with a few marks to them. Slight nicks to the edge of the card. The portrait of Castro has slight water damage. Would look great framed up as a one off set.

    . Quatre œuvres d'art originales.…

    (more)

    France: S.P. Four original art works. 1971 pro Cuba water colours by a French artist, unknown who signs his work Swomi. The four are all expressionist style artworks with a strong pop art influence. The artist was obviously a fan of Castro's Cuba, as these are the theme. The style and size makes these almost posters. 85cm x 50cm. Despite the artist being unknown, these striking and colourful works make a great end of the hippy-era collection. Overall in good condition, with a few marks to them. Slight nicks to the edge of the card. The portrait of Castro has slight water damage. Would look great framed up as a one off set.

    . Quatre œuvres d'art originales. Aquarelles pro-Cuba de 1971 réalisées par un artiste français inconnu qui signe ses œuvres « Swomi ». Les quatre œuvres sont de style expressionniste et fortement influencées par le pop art. L'artiste était manifestement un admirateur du Cuba de Castro, puisque c'est le thème de ces œuvres. Le style et la taille de ces œuvres les rapprochent presque de des affiches. 85 cm x 50 cm. Bien que l'artiste soit inconnu, ces œuvres saisissantes et colorées constituent une excellente conclusion à la collection de l'ère hippie. Dans l'ensemble, elles sont en bon état, avec quelques marques. Légères entailles sur le bord du carton. Le portrait de Castro présente de légers dégâts causés par l'eau.

    (less)
    Book ID: 5365
    View basket More details Price: £250.00
  • Tais toi donc, si Lebrun voulait en donner deux des jours de congé, rien l'empecherait. by POULBOT, Francisque.
    POULBOT, Francisque.
    Tais toi donc, si Lebrun voulait en donner deux des jours de congé, rien l'empecherait.

    Les Fabriques Francaises a Tours, C1920. First edition. A scarce poster by Poubot, undated but Circa 1920. Produced for Les Fabriques Francaises. Two school boys are having a conversation about days off! Image on stiff card. 23cm x 32cm. The card is 31cm x 38.5cm. The image itself is clean, the surrounding area has dirt and some loss of surface are from being stuck under a mount. Now loosely held under passe partout. Card is a little marked to the verso. Francisque Poulbot (1879–1946) was a French illustrator, poster designer, and draughtsman renowned for his depictions of Montmartre's street children, known as "Poulbots," and his humanitarian efforts in Paris.

    . Première édition. Affiche rare de Poubot, non datée mais…

    (more)

    Les Fabriques Francaises a Tours, C1920. First edition. A scarce poster by Poubot, undated but Circa 1920. Produced for Les Fabriques Francaises. Two school boys are having a conversation about days off! Image on stiff card. 23cm x 32cm. The card is 31cm x 38.5cm. The image itself is clean, the surrounding area has dirt and some loss of surface are from being stuck under a mount. Now loosely held under passe partout. Card is a little marked to the verso. Francisque Poulbot (1879–1946) was a French illustrator, poster designer, and draughtsman renowned for his depictions of Montmartre's street children, known as "Poulbots," and his humanitarian efforts in Paris.

    . Première édition. Affiche rare de Poubot, non datée mais datant environ de 1920. Réalisée pour Les Fabriques Françaises. Deux écoliers discutent de leurs jours de congé ! Image sur carton rigide. 23 cm x 32 cm. Le carton mesure 31 cm x 38,5 cm. L'image elle-même est propre, mais la zone environnante présente des salissures et quelques pertes de surface dues au fait qu'elle a été collée sous un passe-partout. Maintenant maintenue sans fixation sous un passe-partout. Le carton est légèrement marqué au verso. Francisque Poulbot (1879-1946) était un illustrateur, affichiste et dessinateur français réputé pour ses représentations des enfants des rues de Montmartre, connus sous le nom de « Poulbots », et pour son action humanitaire à Paris.

    (less)
    Book ID: 5364
    View basket More details Price: £50.00
  • Grand prêtre des Gaures ou Perses devant le feu ayant à la main son rituel. by PICART, Bernard
    PICART, Bernard
    Grand prêtre des Gaures ou Perses devant le feu ayant à la main son rituel. Trois différentes têtes de prêtres gaures avec la mitre et la bouche couverte

    Amsterdam: Jean-Frédéric Bernard, 1723. First edition. Attractive engravings of Persian high priests at the temple. From the title of them referencing they are Persian, and with the pre-eminence of the fire in the ceremony, it is likely that they were Zoroastrian clergy. A good, clean copy of this sheet. 34cm x 23cm under a (slightly foxed) passe partout of 46cm x 32cm. Engraving by Bernard Picart for Jean-Frédéric Bernard and Antoine-Augustin Bruzen de la Martinière's Traité des cérémonies religieuses de toutes les nations (Treatise on the Religious Ceremonies of All Nations), published in Amsterdam between 1723 and 1743. This was published in Amsterdam in nine volumes, illustrated with approximately 600 large plates engraved in etching and burin by Bernard…

    (more)

    Amsterdam: Jean-Frédéric Bernard, 1723. First edition. Attractive engravings of Persian high priests at the temple. From the title of them referencing they are Persian, and with the pre-eminence of the fire in the ceremony, it is likely that they were Zoroastrian clergy. A good, clean copy of this sheet. 34cm x 23cm under a (slightly foxed) passe partout of 46cm x 32cm. Engraving by Bernard Picart for Jean-Frédéric Bernard and Antoine-Augustin Bruzen de la Martinière's Traité des cérémonies religieuses de toutes les nations (Treatise on the Religious Ceremonies of All Nations), published in Amsterdam between 1723 and 1743. This was published in Amsterdam in nine volumes, illustrated with approximately 600 large plates engraved in etching and burin by Bernard Picard. These engravings depict the rites of all the world's religions. Catholics, Dutch Reformed Protestants, Lutherans, Anglicans, Anabaptists, Quakers, Orthodox Christians, and Jews are portrayed alongside Hindus, Mexicans, and Muslims. Bernard Picart (1673–1733) was a French Huguenot draughtsman, engraver, and book illustrator who spent much of his career in Amsterdam. He is noted for his detailed and precise engravings, combining artistic skill with cultural and religious themes. Première édition. Gravures attrayantes représentant des grands prêtres perses dans un temple. D'après leur titre, qui fait référence à leur origine perse, et compte tenu de la place prépondérante du feu dans la cérémonie, il est probable qu'il s'agisse de membres du clergé zoroastrien. Exemplaire en bon état, propre. 34 cm x 23 cm sous un passe-partout (légèrement roussi) de 46 cm x 32 cm. Gravure de Bernard Picart pour le Traité des cérémonies religieuses de toutes les nations de Jean-Frédéric Bernard et Antoine-Augustin Bruzen de la Martinière, publié à Amsterdam entre 1723 et 1743. Cet ouvrage a été publié à Amsterdam en neuf volumes, illustrés d'environ 600 grandes planches gravées à l'eau-forte et au burin par Bernard Picard. Ces gravures représentent les rites de toutes les religions du monde. Les catholiques, les protestants réformés néerlandais, les luthériens, les anglicans, les anabaptistes, les quakers, les chrétiens orthodoxes et les juifs y sont représentés aux côtés des hindous, des mexicains et des musulmans. Bernard Picart (1673-1733) était un dessinateur, graveur et illustrateur de livres huguenot français qui a passé une grande partie de sa carrière à Amsterdam. Il est connu pour ses gravures détaillées et précises, alliant talent artistique et thèmes culturels et religieux.

    (less)
    Book ID: 5346
    View basket More details Price: £50.00
  • Vendor of Rosaries and Sacred Images by MITELLI, Giuseppe Maria.
    MITELLI, Giuseppe Maria.
    Vendor of Rosaries and Sacred Images Di Bologna l'Arti per via, Plate 14:

    Italy: Original engraving from 1660. A street vendor holds prints of the Virgin and Child in his left hand and prints of fighting figures in his other, along with the caption "Femine Sola Fuit." Rosary beads hang from his left arm. Italian verse in the lower margin. Text below in Italian. Print made by Giuseppe Maria Mitelli; After Annibale Carracci. The artist's initial to the bottom right of the print. It seems that some copies had the number 14 engraved to the bottom right corner. In excellent condition. framed with a layered colour passe partout and gilt frame (late 20th century). Under UV92 anti-reflective glass. Our copy is identical to that held in the Rijksmuseum of Amsterdam and to that…

    (more)

    Italy: Original engraving from 1660. A street vendor holds prints of the Virgin and Child in his left hand and prints of fighting figures in his other, along with the caption "Femine Sola Fuit." Rosary beads hang from his left arm. Italian verse in the lower margin. Text below in Italian. Print made by Giuseppe Maria Mitelli; After Annibale Carracci. The artist's initial to the bottom right of the print. It seems that some copies had the number 14 engraved to the bottom right corner. In excellent condition. framed with a layered colour passe partout and gilt frame (late 20th century). Under UV92 anti-reflective glass. Our copy is identical to that held in the Rijksmuseum of Amsterdam and to that held in the British Museum ref: 1850,0713.177. The original is held in the Art Institute of Chicago. The print is referenced in J. T. Spike, The Illustrated Bartsch, Italian Masters of the 17th century, vol. 42 (New York, 1981), p. 393, no. 118. Giuseppe Maria Mitelli. Italian, 1634-1718. print is 28cm x 19.5cm. Frame is 41cm x 33.5cm.

    . Gravure originale datant de 1660. Un vendeur ambulant tient dans sa main gauche des estampes représentant la Vierge à l'Enfant et dans l'autre des estampes représentant des personnages en train de se battre, accompagnées de la légende « Femine Sola Fuit ». Un chapelet est suspendu à son bras gauche. Vers italiens dans la marge inférieure. Texte en italien ci-dessous. Estampe réalisée par Giuseppe Maria Mitelli ; d'après Annibale Carracci. Initiales de l'artiste en bas à droite de l'estampe. Il semble que certaines copies aient le numéro 14 gravé dans le coin inférieur droit. En excellent état. Encadrée avec un passe-partout coloré en couches et un cadre doré (fin du XXe siècle). Sous verre anti-reflets UV92. Notre copie est identique à celle conservée au Rijksmuseum d'Amsterdam et à celle conservée au British Museum, réf. : 1850,0713.177. L'original est conservé à l'Art Institute of Chicago. L'estampe est référencée dans J. T. Spike, The Illustrated Bartsch, Italian Masters of the 17th century, vol. 42 (New York, 1981), p. 393, n° 118. Giuseppe Maria Mitelli. Italien, 1634-1718. L'estampe mesure 28 cm x 19,5 cm. Le cadre mesure 41 cm x 33,5 cm.

    (less)
    Book ID: 5335
    View basket More details Price: £175.00
  • CURSKY by MERCIER, Jean Adrien.
    MERCIER, Jean Adrien.
    CURSKY Kummel Cointreau

    Angers: S.P, C1985. An attractive lithographic poster, advertising Curksy Cointreau. Numbered in pencil 54/100. Signed in the plate and also signed in pencil to the lower right by the artist. The work depicts a man holding the brand's bottle in the palm of his hand. 65 x 50.5 cm. Heavy woven paper. The right edge is slightly ragged where hand cut. The sheet has a couple of light creases to them. There is some light foxing to the white margins, but still an attractive piece. The original poster was produced in 1926. This is a limited edition authorised re-issue. Undated, but probably from the mid 1980's - signed by the author. Jean-Adrien Mercier (1899–1995) was a French illustrator, poster…

    (more)

    Angers: S.P, C1985. An attractive lithographic poster, advertising Curksy Cointreau. Numbered in pencil 54/100. Signed in the plate and also signed in pencil to the lower right by the artist. The work depicts a man holding the brand's bottle in the palm of his hand. 65 x 50.5 cm. Heavy woven paper. The right edge is slightly ragged where hand cut. The sheet has a couple of light creases to them. There is some light foxing to the white margins, but still an attractive piece. The original poster was produced in 1926. This is a limited edition authorised re-issue. Undated, but probably from the mid 1980's - signed by the author. Jean-Adrien Mercier (1899–1995) was a French illustrator, poster artist, and advertising designer. Born in Angers. He studied at the École des Beaux-Arts in Angers and then at the École des Arts Décoratifs in Paris. Mercier began his career in 1924 as a designer of publicity and cinema posters, a field in which he remained active throughout his life. Between 1925 and 1942, he designed more than 120 cinema posters for films by renowned directors such as Jean Renoir, Abel Gance, and René Clair. He also created numerous commercial posters, notably for the Cointreau brand, linked to his family through his mother, who was the granddaughter of the company's founder. Mercier eventually became the artistic director of Cointreau. In the late 1930s, he started illustrating children's books and fairy tales. Kummel Cointreau was a type of liqueur flavoured with caraway or cumin seeds (cumin des prés).

    . Une affiche lithographique attrayante, annonçant Curksy Cointreau. Numérotée au crayon 54/100. Signée dans la plaque et également signée au crayon en bas à droite par l'artiste. L'œuvre représente un homme tenant la bouteille de la marque dans la paume de sa main. 65 x 50,5 cm. Papier tissé épais. Le bord droit est légèrement déchiqueté à l'endroit où il a été coupé à la main. La feuille présente quelques plis légers. Les marges blanches sont légèrement roussies, mais l'affiche reste attrayante. L'affiche originale a été produite en 1926. Il s'agit d'une réédition autorisée en édition limitée. Non datée, mais probablement du milieu des années 1980 - signée par l'auteur. Jean-Adrien Mercier (1899-1995) était un illustrateur, affichiste et concepteur publicitaire français. Né à Angers. Il étudie à l'École des Beaux-Arts d'Angers puis à l'École des Arts Décoratifs de Paris. Mercier commence sa carrière en 1924 comme dessinateur d'affiches publicitaires et cinématographiques, domaine dans lequel il restera actif toute sa vie. Entre 1925 et 1942, il conçoit plus de 120 affiches de cinéma pour des films de réalisateurs renommés tels que Jean Renoir, Abel Gance et René Clair. Il crée également de nombreuses affiches publicitaires, notamment pour la marque Cointreau, liée à sa famille par sa mère, petite-fille du fondateur de la société. Mercier devient finalement le directeur artistique de Cointreau. À la fin des années 1930, il commence à illustrer des livres pour enfants et des contes de fées. Le Kummel Cointreau était une sorte de liqueur aromatisée aux graines de carvi ou de cumin (cumin des prés).

    (less)
    Book ID: 5316
    View basket More details Price: £90.00
  • Tombeaux Basques by LETRÔNE, Ludovic.
    LETRÔNE, Ludovic.
    Tombeaux Basques

    S.P: S.P, C1880. First edition. An attractive engraving by L. Letrône showing ancient Basque tombstones. The engraving is a clear impression, with the title hand written below by the artist. Engraving is 9cm x 12cm on a sheet 20cm x 27.5cm. To the bottom of the sheet is written in in "To my dear cousin P. Monard... L Letrône." The page has moderate foxing. This sheet has been stuck to a backing sheet. Ludovic Letrône (1832-1889) was a French painter and draftsman. He is known for his landscape paintings, such as "Bords de la Nive (Basses-Pyrénées)" from 1874, and for his drawings and engravings, often related to architecture and sculpture. Letrône contributed illustrations to several publications, including works on…

    (more)

    S.P: S.P, C1880. First edition. An attractive engraving by L. Letrône showing ancient Basque tombstones. The engraving is a clear impression, with the title hand written below by the artist. Engraving is 9cm x 12cm on a sheet 20cm x 27.5cm. To the bottom of the sheet is written in in "To my dear cousin P. Monard... L Letrône." The page has moderate foxing. This sheet has been stuck to a backing sheet. Ludovic Letrône (1832-1889) was a French painter and draftsman. He is known for his landscape paintings, such as "Bords de la Nive (Basses-Pyrénées)" from 1874, and for his drawings and engravings, often related to architecture and sculpture. Letrône contributed illustrations to several publications, including works on the architecture and sculpture of the Hôtel Carnavalet and the Louvre, and he also produced drawings for books on art history and museum collections.

    . Première édition. Une jolie gravure de L. Letrône montrant d'anciennes pierres tombales basques. La gravure est une impression claire, avec le titre écrit à la main en dessous par l'artiste. La gravure mesure 9 cm x 12 cm sur une feuille de 20 cm x 27,5 cm. Au bas de la feuille est écrit "A mon cher cousin P. Monard... L Letrône." La page présente des rousseurs modérées. Ce feuillet a été collé sur une feuille de support. Ludovic Letrône (1832-1889) était un peintre et dessinateur français. Il est connu pour ses peintures de paysages, comme "Bords de la Nive (Basses-Pyrénées)" de 1874, et pour ses dessins et gravures, souvent liés à l'architecture et à la sculpture. Letrône a illustré plusieurs publications, notamment des ouvrages sur l'architecture et la sculpture de l'hôtel Carnavalet et du Louvre, et a également réalisé des dessins pour des livres sur l'histoire de l'art et les collections de musées.

    (less)
    Book ID: 5315
    View basket More details Price: £70.00
  • Estampe Le Pont Neuf à Paris by BOULLAIRE, Jacques.
    BOULLAIRE, Jacques.
    Estampe Le Pont Neuf à Paris

    S.P, C 1937. An attractive copy of this engraving of the Pont Neuf in Paris. This was a popular subject for Boullaire, and he drew several different versions from the same position. The engraving is in generally good condition (with a little handling and light creasing). The engraving is signed in the plate, but is also signed in ink to the bottom edge, with an inscription to the left edge. Engraved area is 17.5cm x 22cm. Sheet it 28cm x 28.5cm. Nice heavy art paper with rough edges. "There is a great deal of charm in this view of the Pont-Neuf, a major tourist attraction in Paris. The line is firm and incisive, the composition balanced and harmonious. Jacques…

    (more)

    S.P, C 1937. An attractive copy of this engraving of the Pont Neuf in Paris. This was a popular subject for Boullaire, and he drew several different versions from the same position. The engraving is in generally good condition (with a little handling and light creasing). The engraving is signed in the plate, but is also signed in ink to the bottom edge, with an inscription to the left edge. Engraved area is 17.5cm x 22cm. Sheet it 28cm x 28.5cm. Nice heavy art paper with rough edges. "There is a great deal of charm in this view of the Pont-Neuf, a major tourist attraction in Paris. The line is firm and incisive, the composition balanced and harmonious. Jacques Boullaire (1893-1976) was an engraver and illustrator. He exhibited in Paris at the Salon des Indépendants from 1927 to 1945. He is best known as an illustrator of numerous literary works by: Musset, Bernardin de Saint-Pierre, Balzac, Flaubert, and Gautier." (From the Louvre entry for this item).

    . Bel exemplaire de cette gravure du Pont Neuf à Paris. C'était un sujet populaire pour Boullaire, et il a dessiné plusieurs versions différentes à partir de la même position. La gravure est en bon état général (avec quelques manipulations et de légers plis). La gravure est signée dans la planche, mais elle est également signée à l'encre sur le bord inférieur, avec une inscription sur le bord gauche. La surface gravée est de 17,5 cm x 22 cm. La feuille mesure 28 cm x 28,5 cm. Beau papier d'art lourd avec des bords rugueux. "Il y a beaucoup de charme dans cette vue du Pont-Neuf, une attraction touristique majeure de Paris. Le trait est ferme et incisif, la composition équilibrée et harmonieuse. Jacques Boullaire (1893-1976) était graveur et illustrateur. Il a exposé à Paris au Salon des Indépendants de 1927 à 1945. Il est surtout connu comme illustrateur de nombreuses œuvres littéraires de : Musset, Bernardin de Saint-Pierre, Balzac, Flaubert, Gautier". (Extrait de la notice du Louvre pour cette pièce).

    .

    (less)
    Book ID: 5314
    View basket More details Price: £100.00
  • Fourrures by ERTE, (Romain de Tirtoff)
    ERTE, (Romain de Tirtoff)
    Fourrures

    Paris: ‎ Editions Langlaude, 2021. ‎First edition thus. A beautiful fine art, limited reproduction of this iconic art deco poster. This edition, on heavy, matte, fine art paper is limited to 50 numbered copies. (this is copy 8). In excellent condition, the vibrant red and golf of this poster is particularly striking. Heavy embossed publisher's stamp. A large piece, the coloured image is 64cm x 50cm whilst the poster itself is 80cm x 60cm. Erté (Romain de Tirtoff) had an extraordinary and defining relationship with Harper's Bazaar magazine. From 1915 to 1936, he contributed over 240 covers and more than 2,500 illustrations, including fashion drawings, accessories, interior designs, and even society columns for the magazine. His work established an…

    (more)

    Paris: ‎ Editions Langlaude, 2021. ‎First edition thus. A beautiful fine art, limited reproduction of this iconic art deco poster. This edition, on heavy, matte, fine art paper is limited to 50 numbered copies. (this is copy 8). In excellent condition, the vibrant red and golf of this poster is particularly striking. Heavy embossed publisher's stamp. A large piece, the coloured image is 64cm x 50cm whilst the poster itself is 80cm x 60cm. Erté (Romain de Tirtoff) had an extraordinary and defining relationship with Harper's Bazaar magazine. From 1915 to 1936, he contributed over 240 covers and more than 2,500 illustrations, including fashion drawings, accessories, interior designs, and even society columns for the magazine. His work established an iconic Art Deco aesthetic for Harper's Bazaar, with bold colors, geometric forms, and elaborate couture designs that helped revolutionize fashion illustration and set the magazine apart as a creative leader during the early 20th century.

    . Première édition. Une magnifique reproduction limitée de cette affiche emblématique de l'art déco. Cette édition, sur papier d'art épais et mat, est limitée à 50 exemplaires numérotés. (il s'agit de l'exemplaire 8). En excellente condition, le rouge vibrant et le golf de cette affiche sont particulièrement frappants. Lourd cachet de l'éditeur en relief. Il s'agit d'une grande pièce, l'image en couleur mesure 64 cm x 50 cm, tandis que l'affiche elle-même mesure 80 cm x 60 cm. Erté (Romain de Tirtoff) a eu une relation extraordinaire et déterminante avec le magazine Harper's Bazaar. De 1915 à 1936, il a réalisé plus de 240 couvertures et plus de 2 500 illustrations, y compris des dessins de mode, des accessoires, des décorations d'intérieur et même des chroniques mondaines pour le magazine. Son travail a établi une esthétique Art déco emblématique pour Harper's Bazaar, avec des couleurs vives, des formes géométriques et des dessins de couture élaborés qui ont contribué à révolutionner l'illustration de la mode et à faire du magazine un leader créatif au début du 20e siècle.

    (less)
    Book ID: 5289
    View basket More details Price: £275.00